Imagem: Damien McFerran / Time ExtensionAtualização [Sáb 26 de out, 2024 20:00 BST]: Parece que os desejos se tornam realidade; o tradutor eadmaster lançou um patch de tradução em inglês para Princess Crown, encerrando anos de espera para os fãs. Agora temos o roteiro de Princess Crown para o SEGA Saturn completamente inserido no jogo. É importante notar que esta é uma versão inicial v0.3 e a fonte não é de largura variável, mas esperamos que um dia isso aconteça.
Foi confirmado que funciona também em hardware original. O desenvolvedor mencionou que este patch foi elaborado com base no projeto de tradução anterior de Cyber Warrior X.
História Original [Qui 28 de set, 2023 14:15 BST]: A Vanillaware é famosa por títulos como Odin Sphere, 13 Sentinels, Grim Grimoire, Dragon’s Crown e Muramasa: The Demon Blade, mas as origens da empresa realmente antecedem sua fundação (como Puraguru) em 2002. O fundador George Kamitani havia trabalhado anteriormente para empresas como a Capcom, criando arte em pixel para jogos como Dungeons & Dragons: Tower of Doom, Dungeons & Dragons: Shadow Over Mystara e Muscle Bomber / Saturday Night Slam Masters. Seu primeiro jogo como diretor foi Princess Crown, de 1997, um RPG de ação 2D em rolagem lateral que compartilha muitas semelhanças com o trabalho da Vanillaware (na verdade, Dragon’s Crown é considerado um sucessor desse título).
O jogo começou sua jornada em uma empresa que Kamitani se juntou após deixar a Capcom, que depois faliu, levando a Sega a intervir, com a Atlus também se envolvendo no desenvolvimento. Infelizmente, Princess Crown foi um fracasso comercial, resultando no fechamento do estúdio Kansai da Atlus e prejudicando a reputação de Kamitani e sua equipe. Felizmente, Kamitani acabaria por estabelecer seu próprio estúdio, que tem se fortalecido nos anos seguintes; seu mais recente projeto, Unicorn Overlord, será lançado no próximo ano para Switch, PS4, PS5 e Xbox Series S/X.
Apesar de tudo isso, Princess Crown continua sendo um título central na história de Kamitani e da Vanillaware, mesmo que nunca tenha recebido um lançamento ocidental na época (o relançamento para PSP posteriormente também foi exclusivo do Japão). Embora contenha bastante texto em japonês, é possível completar o jogo sem compreender o idioma, graças ao fato de que conversas-chave com NPCs apresentam texto colorido, indicando progresso. Mesmo assim, uma localização completa em inglês para Princess Crown é algo que os fãs da Vanillaware (e do Saturn) têm aguardado há muito tempo – razão pela qual, em 2013, houve grande entusiasmo quando o membro do RomHacking, Cyber Warrior X, anunciou que estava assumindo o projeto.
A divulgação foi recebida com uma onda de comentários entusiasmados, muitos destacando que estavam esperando há anos para jogar o título em inglês. Naturalmente, um projeto dessa magnitude levaria tempo, mas as pessoas se sentiram encorajadas quando, em 2016 (com o post no fórum do RomHacking já com nove páginas), Cyber Warrior X comentou que “estamos chegando a um ponto onde um lançamento real está mais próximo”.
Então, em 2017, Cyber Warrior X escreveu:
Só queria avisar que não estamos mortos e o projeto ainda está vivo. Pessoalmente, estive sobrecarregado desde o outono passado com a morte do meu pai. Ele infelizmente era acumular e todo o processo tomou uma proporção própria. Então tive que deixar de lado todos os projetos pessoais em que estava trabalhando até que isso se resolvesse. Eu não esperava que demorasse tanto, mas espero ter mais tempo em breve.
Em 2018, ele mencionou que “o trabalho andou devagar ultimamente, mas estamos nos aproximando do fim”. Em 2019, confirmou que não havia esquecido do projeto, chegando até a afirmar que estaria finalizado em dois meses.
Por volta de 2021, muitos membros do fórum expressavam preocupação com a falta de atualizações. SamIAm, que tem trabalhado junto com Cyber Warrior X na extensa carga de tradução, postou: “Definitivamente não está morto. Apenas ficou como uma prioridade baixa por um tempo, com as habituais surpresas da vida real dificultando isso. Eu ainda penso nisso frequentemente e gostaria de vê-lo terminado, se isso conta para alguma coisa.”
A última postagem de Cyber Warrior X foi enviada no ano passado, parecendo fazer referência a relatos online que afirmavam que a tradução havia sido abandonada:
Desculpe pelo silêncio do meu lado. Só para esclarecer para que a história não ganhe asas, parece que a origem do rumor vem do NeoGAF, onde parece que tiveram uma má interpretação de um post anterior relacionado às consequências da morte do meu pai há alguns anos, como se fosse algo atual. O projeto do GitHub era uma versão antiga que não atualizei há muito tempo, já que venho usando um repositório privado há um tempo. Então decidi que não fazia sentido mantê-lo ativo. O atual atraso é basicamente tentar conciliar o trabalho nesse projeto com minha vida profissional.
No entanto, não houve mais nada desde então, e um moderador do RomHacking bloqueou o tópico em março deste ano para evitar que se tornasse uma enxurrada de pedidos por atualizações.
Então, será que a tradução de Princess Crown realmente morreu? Certamente esperamos que não; é um dos melhores jogos do Saturn de todos os tempos, e adoraríamos ter a chance de finalmente experimentá-lo em inglês. Também vale notar que ninguém deveria ficar irritado com uma tradução feita por fãs ser abandonada ou não cumprir prazos, independentemente do nível de expectativa – as pessoas que se dedicam a esse trabalho árduo o fazem por amor ao jogo e, na maioria das vezes, não recebem recompensa financeira por anos de esforço.
Esperamos que a década de trabalho feita por Cyber Warrior X e SamIAm possa ajudar a abrir caminho para futuras tentativas neste projeto específico – ou que a dupla possa retornar à empreitada em um momento propício. Por enquanto, se você deseja experimentar essa verdadeira joia dos games, precisará persistir na versão em japonês.